首发于奶爸英语
“屎”用英语怎么说?

“屎”用英语怎么说?

英文最为被人诟病的特点之一是:表达同一个含义的单词,往往会有很多词源,而且拼写还千差万别。例如英文里,关于“屎”就有很多个单词,各个单词的拼写之间,就是找不到一点点的关联。我们将以学习的目的,深入讨论“屎”的多种表达。

“屎”有动词形式,即:pass solid waste from the bowels, through the anus。

也有名词形式,即:solid waste matter from the bowels。

0、Shit 「动」拉屎;「名」屎

相信shit应该是最为被人津津乐道的“屎”的,它是屎的一种粗俗的表达方式。在口语中,还经常被用于表达气愤或者恼怒。当然,“放屁”(指屁话)也是shit。

1、Crap 「动」拉屎;「名」屎

据专门研究“屎”的人士所述,crap跟shit差不多,都是比较粗俗表达方式,但没有“shit”那么“臭”。

The word crap is a word closely associated with the word shit but does not have as bad a reputation. It is often used as a more acceptable substitute for shit.

想了解更多“屎”知识,可阅读此文:

2、Poop和Poo 「动」拉屎;「名」屎

Poop应该是“屎”的俗称,有点像汉语里边的“便便”,是比较委婉和优雅的表达。所以,日常生活,想表达“拉屎”(动作)或者“便便”(名词),可以用Poop。

Poo和Poop是一个意思。大用一般用poop;小孩子一般用poo(baby talk),所以一般会用叠词poo poo。“尿尿”也一样,有piss和pee,piss一般是大人用,pee是小孩子用。

3、faeces和feces 「名」糞便

这组单词是“屎”的专有名词,是比较正式的说法,用于医学、学术等。faeces和feces的含义没有区别,美式英文一般用feces,而英式英文会用faeces。它们对应的形容词形式分别为faecal和fecal。

4、stool 「名」糞便

stool在表达“屎”的含义是,跟feces差不多,一般也是用于医学或者学术等领域。

我没有找到“屎”界关于feces和stool之间区别的讨论,不过倒是找到了这两个单词的区别的讨论(不单只讨论“屎”),贴上链接,各位客官自行品尝:

5、excrement 「名」排泄物

我故意把excrement翻译成“排泄物”,而不是“屎”,是为了指出feces和excrement的区别。feces就是单指“屎”;而excrement则可以指各种“排泄物”,当然是包括“屎”了。在不对比,或者不特指的情况下,excrement也就是“屎”了。

我找到一个问题的回答,讨论excrement、feces和poop之间的区别,各位客官可以品尝一下:

编辑于 2020-07-06 20:19