汉字
首发于汉字

汉字辨正一:说「伙」「夥」

对应问答:「「夥」「伙」二字有什么区别? - 汉字」。欢迎推荐到日报或精选。

有一些学习繁体字的朋友经常会遇到多简对多繁的汉字不知道如何选择的情况。比如用拼音输入法,既有「夥伴、大夥、夥同」又有「伙伴、大伙、伙同」,到底该怎么办,实在是头疼。

内地规范

我们先看《现代汉语词典》的「伙」条目:

除了「伙食」含义外,「伙」的其他含义都是有「夥」这个异体字的。「夥」的左边有个三角形,是什么意思呢?

原来「夥」也是一个正经的内地规范字,但只用于「多」这个含义。

传统汉字

杨雄的《方言》中说,「夥」其实是齐国宋国郊外的方言,意思是「多」。

揚子《方言》凡物盛而多,齊宋之郊謂之夥。今吳音謂多曰夥,問幾何曰幾夥。

而作「同伴、联合」解释的那个字,究竟该是「夥伴、大夥、夥同」还是「伙伴、大伙、伙同」呢?

唐代的《通典》和《唐書》中说,十个士兵组成一「火」,由「火长」带头。

《通典·職官十一·折衝府》衛士以三百人為團,團有校尉;五十人為隊,隊有正;十人為火,火有長。
《通典·兵制》五人爲烈,烈有頭目,二烈爲火,立火子,五火爲隊。
《唐書·兵志》府兵,十人爲火,火有長。彍騎,十人爲火,五火爲團。

这个「火」就相当于一个「班」,「火长」就是「班长」。为什么叫「火」呢?因为十个人共用一个灶,大家一起生活吃饭。这个含义又引申出「伙食」「伙伴」的含义。「火」的这个编制含义衍生出来「伙」字,也顺应地通用为人群的量词,如「一伙人」。

《木兰诗》的「出门见伙伴」,其实就是在兵营里属于同一「火」的战友。

《木蘭詩》出門見伙伴,伙伴皆驚惶。同行十二年,不知木蘭是女郎。

当代使用现状

内地标准已在上文所贴的《现代汉语词典》条目里说明。

台湾《国语辞典》中,除了「伙食」和「获益甚夥」外,其他的「同伴、联合、人群量词」都是两个字通用的。但从现实通用情况和该辞典的推荐情况看,是「夥」占优的。

使用建议

以我个人的角度讲,当然是推荐「伙伴、大伙、伙同」了。

但如果各位想要遵循台湾的使用习惯,使用「夥伴、大夥、夥同」也是可以的。

「家伙」「家夥」?

「家伙」这个词,不论是内地规范字,还是台湾传统汉字,都是写作「家伙」,不能写作「家夥」。

「家伙」这个词,本来是写作「家活」的,意思是家庭生活工具,后来引申为对人的谑称。后来不知怎么的,变成「家伙」了。更有甚者,为了追求美观,写成「傢伙」,这种做法我是不建议的。

所以,「家伙」这个词,就写成「家伙」。

知道它是「家活」变来的即可,如果强行在普通人面前写成「家活」,恐怕没什么好处。
编辑于 2015-02-01

文章被以下专栏收录