Arabs in Aspic - Pictures in a Dream
Arabs in Aspic - Pictures in a Dream
梦中图像
译者:熊猫哥哥
注:Arabs in Aspic这个乐队一听名字就很有趣啊,肉冻中的阿拉伯人(恶搞肉冻中的云雀之舌)。这张专辑叫做梦中图像,似乎也有点恶搞kc的Pictures Of A City。做的风格比较偏向70年代的heavy rock,比如黑色安息日。还有点迷幻音乐和石人摇滚的味道。当然乐队的名字地球而是来自kc,因为他们受到Wetton时期kc的影响比较深。乐队在97年组成,来自挪威。这张梦中图像是他们最好的也是最有声誉的一张了,其他的普遍评价比较一般,因此就翻这张吧!有些歌词较污,大家随便看看就好……
Rejected wasteland
被拒的荒地
Tie the gallows for your friend
Tie down your friend
A wretched fuck, who lives in Hell
Who lives in Hell
Double up a dull desire
Or grasp the chance to be a liar
把你的朋友系上绞刑架
绑住你的朋友
一个可怜的杂种,活在地狱里
活在地狱里
是让贫乏的欲望翻倍
还是抓住机会成为一个骗子
But now I see, hollow you
With shadows of our youth
但现在我看到,让你空洞的
是我们年青一代的影子
Eat a flock to feed your lies
To feed your lies
Spill a drop of sweet desire
Oh, sweet desire
Avoid a horn with plastic tears
With plastic tears
Or lick a eye to climb your faith
Oh, lick my eye
喂食你的谎言需要一群人
喂食你的谎言
甜蜜的欲望一滴滴溢出
哦,甜蜜的欲望
避免用塑料眼泪吹响号角
还是舔着眼睛去登上你的信仰
哦,舔着我的眼睛
Pictures in a dream
梦中图像
What's the point in being me
If your self is all you see
What's the point in being sad
Wishing things you'll never have
什么是成为我的关键
如果你的自我都是你所见的话
什么是悲伤的关键
许愿之物你将永远不会拥有
Do you remember when we were young and free
Do you remember the times we had
Pictures in a dream
你还记得当我们年轻自由之时吗
你还记得我们共度的时光吗
梦中图像
What's the point in being you
If I tell you what to do
Live your dream and make it true
You're a star, I envy you
什么是成为你的关键
如果我告诉你该怎么做
活在你的梦里,让它成真
你是星星,我羡慕你
Do you remember when we were young and free
Do you remember the times we had
Pictures in a dream
你还记得当我们年轻自由之时吗
你还记得我们共度的时光吗
梦中图像
Let us pray
让我们祈祷
I sold my soul to you today
Never thinking of tomorrow
I guess you know me by the way
Always feeding on my sorrow
今天我买了我的灵魂给你
从未想过明天
顺便一提,我猜你认识我
总是取食我的悲哀
Solar sunset string my day
I beg for mercy
Let us pray
日暮之光贯穿我的时日
我祈求慈悲
让我们祈祷
I sold my soul to you today
I guess my image soon will follow
If you can save me, come today
I am feeding on my sorrow
今天我买了我的灵魂给你
我猜我的想象不久就会跟随
如果你能救我,今天就来吧
我正取食自自我的悲伤
Solar sunset string my day
I beg for mercy
Let us pray
日暮之光贯穿我的时日
我祈求慈悲
让我们祈祷
You are blind
你是瞎子
From the moment I laid hands on your tide
I should have noticed you were blind
Meaning nothing is the easiest way
to put your footprints back in line
And from the corner of your senceless revise
I should have locked you up inside
From the moment I lay hands on you tide
I should have locked you up inside
那一刻我把手放在你的身侧
我应该注意到你曾是瞎子
不意味着什么是最简单的方法
让你的足迹回到线内
从你无感觉的修正的角落
我应该已经把你锁在内部
那一刻我把手放在你的身侧
我应该已经把你锁在内部
From the moment I laid hands on your tide
I should have noticed you are blind
Meaning nothing is the easiest way
to put your footprints back in line
And from the corner of your senceless revise
I should have locked you up inside
From the moment I lay hands on you tide
I should have locked you up inside
那一刻我把手放在你的身侧
我应该注意到你是瞎子
不意味着什么是最简单的方法
让你的足迹回到线内
从你无感觉的修正的角落
我应该已经把你锁在内部
那一刻我把手放在你的身侧
我应该已经把你锁在内部
And as we wind on down the road
I guess you heard that one before
Buy some glitter, buy some gold
This tune will rock'n'roll your soul
当我们吹着风走在路上
我猜你以前听过这个
买一些闪光,买一些金子
这旋律会让你的灵魂摇滚
Hard to find
很难找到
Written with a bloodstain from your mind
honest men are truly hard to find
Written with a meatstick in a ryhme
honest men are truly hard to find
用你思想中的一道血痕来写
诚实之人真的很难找到
用韵律中的肉棒来写
诚实之人真的很难找到
Join the pleasures in my mind
Join the pleasures in my mind, I'm hard to find
加入我思想中的乐趣
加入我思想中的乐趣,我很难找到
Written with a bloodstain from your mind
honest men are truly hard to find
Written with a meatstick in a ryhme
honest men are truly hard to find
用你思想中的一道血痕来写
诚实之人真的很难找到
用韵律中的肉棒来写
诚实之人真的很难找到
Join the pleasures in my mind, I'm hard to find
Join the pleasures in my mind, I'm hard to find
Join the pleasures in my mind, I'm hard to find
加入我思想中的乐趣,我很难找到
加入我思想中的乐趣,我很难找到
加入我思想中的乐趣,我很难找到
Difference in Time
时间中的改变
You, you dig a hole in my mountain
Yes you, you make a difference in time
And you, you taste like honey and fine wine
Yes you, you light my gloom in my darker nights
你,你在我的山中挖了个洞
是的你,你在时间中做了改变
以及你,你的味道像蜜糖和美酒
是的你,你在我的暗夜中照亮我的忧愁
You, you make a difference in time
You, you don't have any agenda
Cause, you make a difference in time
你,你在时间中做了改变
你,你没有按照任何议程
因此,你在时间中做了改变
You, you light my demons with passion
Yes you, you make a difference in time
And you, you don't have any agenda
Yes you, you light my gloom in my darker nights
你,你用你的激情点亮我的恶魔
是的你,你在时间中做了改变
以及你,你没有按照任何议程
是的你,你在我的暗夜中照亮我的忧愁
You, you make a difference in time
You, you don't have any agenda
You, you make a difference in time
你,你在时间中做了改变
你,你没有按照任何议程
你,你在时间中做了改变
Lifeguard@Sharkbay
鲨鱼湾的救生员
I would like you to be
A lifeguard at Shark bay
Boheme rapsody
Make love to a snake in a tree
我想你是
鲨鱼湾的一个救生员
波希米亚狂想曲
在树上和一条蛇做爱
You're tall from this sight
Inside or outside
The train that I ride
is heading for you, in your dreams
你从这看起来很高
内火外
我坐的火车
正驶向你,在你的梦中
接下来两首根本不知道是什么语言哈哈哈
Prevail to fail
战胜失败
Prevail to fail your sweetest dwell
your dwell or spell
the swell that hurts you well
Ignite the light inside your fright
your fright or bite
the sight a lonely night
战胜失败,你甜蜜的居所
你的居所或咒符
肿胀让你很疼
点燃你内部的惊骇的光芒
你的惊骇或刺痛
一个孤独夜晚的景象
Be aware the howling wind
the howling wind
Or come again you smelly sin
Predict no evil in your yard
no evil yard
You will always be a tard
注意嚎叫的风
嚎叫之风
或者再来一次,你发臭的罪恶
预计你的院子里没有邪恶
没有邪恶的院子
你会一直是个tard
——————————————————————————