鱼说翻译
首发于鱼说翻译
猫奴必看丨“吸猫”该怎么翻译?

猫奴必看丨“吸猫”该怎么翻译?


猫奴界有句话:

“一日吸猫,终生吸猫,戒猫无望。”


“吸猫”是什么梗?

吸猫(XīMāo),本义是指对猫很有吸引力,又称吸猫体质,后演变为一种对猫极度的喜爱之情,会忍不住做出一些亲亲抱抱的亲昵举动,和猫咪相处会有极大满足感。


“吸猫”一词源于名为《妖妖零吗?这里有一群不法猫奴聚众吸猫!》的帖子,就此走红网络,成为一些爱猫人士常用语。


但它还没固定的翻译和用法,但以下几种说法都可以用来表达你的猫奴之心,试试看吧!

1. cat person

英语中把喜欢猫的人叫cat person,喜欢狗的叫dog person。

据说很多人还通过这个问题来判定,你是一个习惯付出的人,还是一个习惯接受的人。

如果你吸猫,你可以说:"I'm a cat person."

2. a big fan of…

如果一个人是说他是a big fan of…,说明他是…的忠实粉丝。

我是猫的忠实粉丝,我吸猫:“I'm a big fan of cat.”

3.cataholic

在英语中,词根"-aholic" 表示“对……成瘾,嗜好……的”。

(Liking sth very much and unable to stop doing or using it.)

购物狂:a shopaholic

嗜食巧克力的恶人:a chocaholic

吸猫的人:a cataholic

4. pet kitty

pet 作为动词有抚摸、(爱抚地)摩挲的意思。

在日本有很多猫咪咖啡馆。在那里,顾客可以尽情吸猫,让烦恼一扫而光。

In Japan,they have cat cafes,where stressed out customers can pet kitties and purr their worries away.

历史上的资深“猫奴”

在“吸猫”这条路上,历史上已经有无数名人深度中毒!铲屎官是一波接一波。


硬汉一般的海明威,也是个资深猫奴。海明威说自己“养了一只猫,就会再养一只”……最多的时候,他养了34只猫。

他用著名的作家、艺术家、好莱坞明星的名字给自己的爱猫命名,如威廉·莎士比亚、查理·卓别林。直到他死后,故居的管理人员还遵循着这个命名原则。


常年陪跑诺贝尔的村上春树,在他的小说《1Q84》中构建了一个虚拟“猫城”,形色各异的猫在此过上人类般的生活。

“一天的工作结束后,夜里,我就把猫放在膝盖上,一边啜几口啤酒,一边写起了我的第一篇小说,这至今都是美好的回忆。”

——村上春树


老舍先生也是纯正的猫奴,曾经专门写过《猫》这篇散文。

此外,老舍先生写的科幻小说《猫城记》同样是写猫。(这本书在海外的知名度仅次于《骆驼祥子》,有日、法、英、德、俄多种译本。)在生活上,老舍先生要等到九点以后,自家猫归家,才关门睡觉。


喵主子的名字

英国短毛猫

British Shorthair Cat

英国短毛猫简称“英短”,是英国最常见的品种之一。毛色种类繁多,其中最常见的是蓝灰色,也就是我们平时说的“蓝猫”。

布偶猫

Ragdoll Cat


外形美丽优雅,性格温顺粘人,被称为“猫中的狗”、“小狗猫” (puppy cats, dog-like cats, cat-dogs, etc)。

曼赤肯猫

Munchkin Cat

又名短腿猫,他们有很特别的短腿。非常善于攀爬,跳跃和奔跑,性情温和。

异国短毛猫

Exotic Shorthair

是美国短毛猫与波斯猫交配繁育出的一个品种。鼻子短而宽,有明显凹陷,脸圆,眼睛大而圆,脖子粗短。

波斯猫

Persian Cat

波斯猫是最常见的长毛猫,有一张讨人喜爱的面庞,长而华丽的背毛,优雅的举止,有“猫中王子”、“王妃”之称。

中华狸花猫

DragonLi

它非常受百姓们喜欢,因为它有漂亮、厚实的皮毛,健康的身体。容易喂养,并且对捕捉老鼠十分在行。


喵~

编辑于 2017-11-01

文章被以下专栏收录