2018上外高翻笔译少民骨干拟录取复习经验

2018上外高翻笔译少民骨干拟录取复习经验

2018上外高翻笔译少民骨干拟录取复习经验

最新喜报更新

了解我们请戳:聊一聊学长们的创业史

据不完全统计,今年英语笔译43人进入上外高翻复试,录取36人,团队学员有21人考入(前五进三)!口译60名进入上外高翻复试,录取35人,团队学员有18人考入(前五进四,口译状元学员初复试第一名)!朝鲜语口译1人(第二名,总录4人),西班牙语口译2人(分列第一三名,总录6名)!一大波经验贴正在来袭哈!2018年中国高翻团队学员再次荣登上外高翻初试口笔译双状元!!口译状元系团队课程学员和资料学员,笔译状元系团队资料学员!中国高翻团队连续四年蝉联上外高翻统考+推免状元!2018年学员取得最高总分410分(口译状元),翻译最高分140分,基英最高分90分,百科最高132分!口译学员前四名均是团队学员!!!

另外,今年统考已有学员被东南大学,北外,华师大,上理工,复旦大学,贸大,上师大,人大,南大,日本同志社大学等高校录取!喜报持续更新中!

团队学员统考和保入的翻译高校已有:上外,北外,广外,贸大,北大,北师大,外交学院,南大,南师大,南京理工,华东理工,同济,上大,上师大,上交大,复旦,华东师大,厦大,福大,华南理工,暨大,中大,宁大,人大,武大,湖大,苏大,中南大学,电子科技大,深大,西南大学,东南大学,英国纽卡斯尔大学等。其中上外高翻考入率达六成!广外每年考入数十人,其他学校均有多人考入!


编者注:

璟童鞋系中国高翻团队笔译复试班学员和资料学员,以下为经验贴原文,独家授权发布(其他高校和专业的经验贴陆续发布中,包括小语种,敬请关注哈):


少数民族骨干计划,简单来说就是国家在高等教育层面上照顾西部省份和新疆西藏地区的少数民族。少干计划单独招生,定向培养,毕业以后的少数民族回到原籍工作。

因为我是贵州省的少数民族,所以就拿贵州省举例:今年上外总共有20个招生名额,其中在贵州有四个,今年报考上外的贵州考生刚好有四个,所以这四个考生初试成绩超过245就可以进入复试。

听上去真是太简单了,但是,上外在复试这关卡得很严,上外的考试是优中选优,有选择的话,上外就会选择相对好的。所以在少干的事情上也是一样。(很好理解,因为一般来说学校都会欢迎少干考生来报考,这样可供选择的少干考生就多了,分数线也就水涨船高。部分学校已经出现少干考生的分数线高过统招线了,所以你们要做好功课,最好不要报考扎少干堆的学校或专业。)

15年上外MTI有一个少干进入复试,笔译一人。最后录取一个笔译





16年上外MTI有三个少干进入复试,笔译一人,口译两人。最后录取一个笔译




17年上外MTI有七个少干进入复试,笔译三人,口译四人。最后只录了一个笔译




18年上外MTI有五个少干进入复试,笔译三人,口译两人。最后也只录了一个笔译




这样一看,我们是不是发现了原来高翻的原则就是:不管怎么样,我只招一个少干笔译

情况介绍完了……下面是经验&建议

1,上外比较看重初试成绩,如果初试成绩不高,比如说才刚刚过245的线,那后面情况就不明朗了,18笔译有两个二战上外的考生,成绩比一战更不理想,老师肯定怀疑你没有好好复习....相反,如果你初试成绩离统招线不远,我觉得你复试就可以放下心来了,因为接下来老师就不会在面试的时候太为难你,不会问你很难的问题,成绩不好的少干会体验温柔一刀。我的翻译功底,怎么说呢,渣得一比,笔试和面试的翻译都很辣眼睛(尤其是面试的时候,觉得让上外的老师看我的翻译真是浪费老师的时间�),但是初试成绩稍微比其他少干高了一点,我估计老师是这样想的:如果一定要招一个少干考生应付国家,那就找一个,初试好一点的吧……(不然就是因为我们学校有上外的保研名额,每年也有考上上外的,上外看我学校名字眼熟?)

2,上外口译不好考,考口译的少干一定要有实力,如果你本身有实力,不要因为是少干就偷懒,就减少每天训练时间。如果你只是口语好,不想动笔翻译,口译也才刚入门,单纯翻了几本书,也没有足够的训练时间,那就赶紧换个方向,不然纯粹是来打酱油的。

3,对学渣来说,少干是一条捷径,考上了,真的只能说明运气好,考不上,说明你掉易轻心了。对学霸来说,少干是一个稳稳的机会,但毕业以后你也放弃了待在一线城市的机会。

4,MTI少干录取率虽然低,但是没有什么风险不风险的,只有你敢不敢吧。

上外MTI绝对值得拼一拼。

by 璟

2018.3.25


原作者经验贴原文截图如下:


2018年上外高翻&其他高校MTI经验贴系列汇总(不断更新):

【新鲜干货经验贴 】2018上外高翻笔译初试第二名经验贴(经验贴系列-第一帖)

专四良好,通过三笔二笔的我成功考入上外高翻笔译(附详细书单,经验贴系列-第二贴)

【收藏】诠释世界,成就未来--我的上外高翻口译备考之路!(口译初试第四名,经验贴系列-第三贴)

普通二本英专生二战华东师大口译成功经验(初试+复试干货分享)

【精华】跨考生二战上外高翻翻译学,初试复试第一名 ,宝贵且详细的经验传授!(经验贴系列-第四贴)

硬被学长喊来复试,成功考入上外高翻口译!佛系英专生的传奇逆袭之路!(经验贴系列-第五贴)

【精华收藏】2018上外高翻西班牙语口译统考状元经验贴,初试+复试,超详细!(经验贴系列-第六帖)


A、课程报名:

4月课程报名+4月该为考研准备些什么?


B、推荐加群学习:

2019上外高翻考研群:642293493(上外高翻小语种也可加入学习)

2019北外高翻考研群:242079719(北外高翻小语种也可加入学习)

2019广外高翻考研群:324837196(广外高翻小语种也可加入学习)

2019翻译硕士考研群:466165375

2019贸大MTI考研群:559680961

2019复旦MTI考研群:264018071

2019南大MTI考研群:429549042

2019南师大MTI考研群:301426934

2019北大MTI考研群:621420886

2019外交学院MTI考研群:477902022

2019北师大MTI考研群:607156524

2019武汉理工MTI考研群:437882247

2019华东师范大学MTI考研群:417119583

2019上外贸MTI考研群:499917250

2019西外MTI考研群:678091794

2019天外MTI考研群:454374188

2019川外MTI考研群:467196996

2019考研英语学习群:481473578 (非翻硕考研加群)

CATTI学习群:624313653 (catti考证加群)

2019MTI考研/外刊分享三群:698772877 (翻硕考研加群,非翻硕勿加)

C、推荐阅读:

【收藏】2018上外高翻口笔译统考复试笔试真题+口笔译面试真题+免费模拟面试场景再现

【真题/四科全有】2018上外高翻MTI初试真题首发+复试建议

原创精华文章汇总(MTI/MA/CI/CATTI/翻译/写作/精读/单词/外刊)(各大高校真题和经验贴集合)

编辑于 2018-04-05