首发于精神强念
欧路词典打磨指南

欧路词典打磨指南

目录:


1. 欧路词典是什么

2. 安装方法

----2.1 简易安装教程

----2.2 傻瓜安装教程

--------2.2.1 Android安装词典的方法

--------2.2.2 iOS安装词典的方法

--------2.2.3 Windows安装词典的方法

3. 我应该使用哪一本词典?

----3.1 ESL词典

--------3.1.1 Collins/柯林斯词典(新手入门)

--------3.1.2 Longman/朗文词典 (长期使用)

----3.2 Non-ESL词典(OELD)(有备无患)

----3.3 特定功能的词典

--------3.3.1 vocabulary.com

--------3.3.2 Oxford Collocation Dictionary

4. 常见问题合集

5.后记


1. 欧路词典是什么

欧陆词典是一款支持多设备(Android, iOS, Windows, mac)的词典软件,可以『自定义导入mdd/mdx格式词典』以及满足『多设备同步』。

但自定义这把双刃剑的缺点很明显,

不会用的人浮于欧路词典的表面而不明白其高评价的原因。

会用的人如鱼得水,并且纷纷对其thumbs up。

大多数人并没有认识到第一个优秀的特性,以至于认为欧陆词典仅仅『在界面上』『无广告』上比大多数国产词典要优秀。


下面用两张图来给大家一种直观的认识。

上面一张图还不够,因为只体现了其冰山一角,下面是另外的词典。

如此可见,在未安装任何第三方词典的情况下,自带和第三方词典相比

体验是一个地下一个天上。

同样一个单词查询『abandon』,自带词典只简单提供了中文释义,

而我们自定义导入的词典提供了海量的信息供我们查询,包含但不限于:

例句,搭配,同义词辨析,语料库,单词随着几个世纪过去后使用频率的趋势……


诚然,作为一个对自己有要求的英语学习者,应该学会主动查阅权威词典阅读英英解释

欧陆词典本身只作为第三方词典的载体,导入了各种自定义第三方词典后才使其变得十分强大。


2. 安装方法


2.1 简易安装教程


本帖包含的词典资源在精选评论中!

本帖包含的词典资源在精选评论中!

本帖包含的词典资源在精选评论中!


我这里假定你拥有基本的计算机知识,懂得如何利用电脑/手机自行安装软件,压缩/解压文件,移动复制粘贴文件,拥有最基本的文件夹和目录的常识,那么你看本块内容(仅2.1)就可以安装好词典。


如果你不明白我上面所说的内容,请跳转至2.2

如果你是安卓手机用户,那么只需下载资源(压缩包,评论区提供),选择一个可靠的文件管理器,将其解压,并把解压出来的所有文件全部放在与欧陆词典主界面->软件设置->扩充词典路径相匹配的目录中,然后点击账号->词典库管理,即可看到刷出来的,安装好的词典,至此安装结束。


如果你是iPhone, iPad用户,请准备好数据线和一台安装好itunes的电脑。在电脑上下载好压缩包并解压,然后打开itunes一路找到自己的移动设备,找到文件共享->欧路词典,把刚才下载好的压缩包解压出来的所有文件夹全部拖入欧陆词典的区域,拔掉数据线,在自己的移动设备上点击欧陆词典->设置->词典库管理,刷新出几本新的词典即为安装结束。


如果你是windows用户,非专业版用户只能显示两本自定义词典,设置里已经提供了安装选项,一路找下去即可,找到自己解压出来的所有文件夹并一并安装。


如果你是mac用户,很抱歉我没有mac, 你可以考虑众筹给我一个mac我来研究研究怎么安装(开玩笑的)



2.2 傻瓜安装教程


如果你看不懂上面的东西,那么就强忍住自己躁动的心,慢慢看下面的教程,最终都能安装成功。

2.2.1 Android安装词典的方法

下载词典,如果是通过Android的百度云客户端下载的话,下载过来的文件在根目录的BaiduNetDisk文件夹中。

移动并解压压缩包里的全部内容,请自行选择一个支持剪切,粘贴和解压操作的文件管理器,我推荐Solid Explorer 2,并确定目标词典的位置。

(如无相关需求或者头绪,建议将词典放在根目录欧陆词典的文件夹『eudb_en』中。)

这是我的词典资源所在目录。

③将欧路词典的扩充路径设置为自己放资源的位置。

右下角“账号”->软件设置->扩充词典路径->找到自己资源所在目录

③-①如果设置了后软件依然没反应

点击一下“词典库管理”,如果操作正确应该如下所示。

来查个词试一下


其他建议开启的设置:



2.2.2 iOS安装词典的方法


iphone与ipad测试方法二均成功,方法一为网友提供,请自测。


方法一:打开欧路词典自带的Wifi文件传输


请确保ipad和电脑处在同一wifi下。

解压所有的文件后按照指导直接把文件传输即可。


方法二:使用itunes操作(推荐)

数据线连接ios设备后,并确认已提示配对后,打开itunes。



然后一定要记得,在主界面->账号->词典库管理手动刷新一下!!!!


再查词。



2.2.3 Windows安装词典的方法

第一步第二步剪切解压什么的我就不说了, ,解压软件我推荐bandizip

相对Android来说只会更方便。

安装好欧陆词典软件后,点击这个『设置』

选择文件夹

一路点yes,完事。

照样,查个词检验一下

关于其他设置,这里就提两个。

①快捷键页面,设置Ctrl+O呼出词典主界面,原因为O字母和欧陆对应。

②鼠标悬停取词,0秒,按Alt。

注:如果不购买专业版的话,只能显示两本词典是正常现象。


打磨到此结束。





3. 我应该使用哪一本词典?


其实mdd词典资源数量早已井喷,大部分人应该在中学时代用的都是牛津高阶。

但是无论你有没有已经确定想用的词典,我还是希望你看完下面的内容,然后选出一本你认为最适合你的词典。

首先,下面这个链接已经囊括出了最主流的几款词典:

市面上的英语词典那么多,选择哪一本最适合自己?www.zhihu.com图标

不过,相信不了解词典的朋友们,看到这些早已眼花缭乱。

下面由我这个深度使用欧陆词典三年多的菜鸟,介绍几款由我从数十款词典中选出的,无论是排版上还是内容上都能称得上精品的词典。


3.1 ESL词典


什么是ESL词典?全拼为English as a Second Language

即面向英语非母语者的用户的词典。

这类词典的英英解释中用词相对简单,是最适合以英语为外语的学习者的学习词典。

这类词典一般都为中英双解,但在我提供的资源中,中文为默认隐藏,所以可将其视为简单版的英英词典。


3.1.1 Collins/柯林斯词典(新手入门)


如果你以前查词典只为了看个中文,从来没看过什么英英解释,我推荐你先从这个词典开始。


柯林斯在解释动词和形容词时多会使用条件句+主句的方式提供一个具体的情景,。

例子:

我们对一个意群的理解,是以句子为具体单位的。

如果我们读懂了句子,那么也就间接地掌握了该词在句子中的具体含义。


if you 你要查的词, you balabala. 』

初期要习惯英英解释,并快速搭上全英解释的高速路,柯林斯为不二之选。


初期使用柯林斯我认为只需要阅读英英解释,例句甚至都可以无视,初期的目的就是最快适应英英解释的模式。

但也有不足,柯林斯的例句音频是机器发声没有真人发音,这点也算是一个缺憾吧。

而且柯林斯在用法上的全面程度并不及朗文,但例句覆盖程度比朗文要好。

新手请使用三个月及以上的柯林斯,再研究使用其他词典。


3.1.2 Longman/朗文词典 (长期使用)

如果你英语水平比较高(CET-6左右就够了),或者已经使用了三个月的柯林斯,那么你接下来应该了解一下朗文词典( LDOCE5++ En-Cn V1.35)了。


朗文是一款杂糅性质的词典,它包含了英美的用法英式的例句发音英美单词发音


它会提供一个短语来描述该单词,你读完短语后一般不会第一时间就明白这个单词是什么意思,所以进一步的,你需要借助例句来感受英英解释。


这也是朗文的最大的亮点之一,朗文提供的例句都有真人原声发音(英音),而且也不是生搬硬套的没有感情的发音,例句均为真实场景下真实的英式表达。

相对于其他词典引用自带系统模拟发音来说,强大且良心不少。

相对于柯林斯来说,朗文大而全,先介绍一下 有一些简单词汇的THESAURUS(同义词辨析)部分

有啥用?

先不急,你先考虑以下的场景。

当你感觉到冷的时候,作为一个英语非母语的人,

你首先会想到的表达,可能是cold这个词。


但有时候的冷,并不是一个cold就可以解决的。

你可以是感觉到凉爽,或者生病时的虚寒体冷,再或者就是北极的那种冷

但是,这些“冷”真的统统都能由cold解决吗?

你可以说,在前面堆几个very就可以了啊。有点冷就very cold, 非常冷就very very cold...


我们查一下cold这个词,我们会发现,我们想表达的几个含义,词典都已经给我们做好了辨析:

事实上,我们正可以通过这部分来避免用词上的无力和不精准。

你可以通过这部分学习到

cold 很冷,而且你觉得不舒服,再引申就是你想加件衣服。
cool 是很凉,你很舒服的凉,你觉得很凉爽
freezing 非常冷,就像把你光着衣服丢到北极一样。大部分用于夸张,约等于very cold,或者extremely cold等。
shivery 冷,通常发生在你生病了止不住颤抖。

看到了吗?

下次如果你想和别人表达你很冷,而且远超过了你认为cold可以表达的范畴,你可以用freezing代替。


同理,tired,累这个单词。

如果你一天走10000步,你感觉累,你想用tired来表达你的累。

那如果让你走50000步呢?

很明显在这种情况下exhausted相对tired更为贴切准确。


然后就是丰富的短语,剩下的可以自行探索

真要说朗文哪里有不满意的地方的话

第一就是查短语有点点麻烦,但可以通过『解释内查询』解决(详情请见设置),词典本身太大而全。

第二就是例句是英音的,作为一个美音爱好者我不太感冒。


朗文是综合来看最全面的ESL词典,也是我心目中最完美的词典。

我敢断言这本词典将会陪伴你相当长一段时间,好好享受它带给你的便利。


总结:上述两本词典均为ESL词典。

我们不应该惧怕这类ESL词典的英英解释,别人做出ESL词典就是为了照顾我们这些学英语的人,而不是面向母语专家。

ESL词典中英英解释中的词均为常见2500词排列组合而成,英英解释几乎不会出现超难词或者十分影响你理解的词。

阅读英英解释的最好理由就是防止中文解释带来的信息失真,虽然ESL词典并不能做到完全消除失真,但是可以很大程度上减免。

唯一需要的就是耐心,你需要慢慢地阅读,你会发现英英解释难度甚至比你高中做过的卷子都低多了。


当然,如果你在读一些文献,在查的时候你需要马上知道这个词对应的意思,那么你点一下上述两本词典的英英解释(点击一下红框),就可以跳出中文释义(建议尽量不使用)。


3.2 Non-ESL词典(OELD)(有备无患)


到了后期,基本就是朗文vocabulary.com是用作主力来使用

柯林斯的话我目前是朗文查不到的词则会去看看柯林斯。

但其实,ESL词典为了保证它对外语学习者的通俗性,付出了许多代价。

我们需要一本Non-ESL词典作为备用。


Non-ESL词典,即为并非为外语学习者准备的词典,这些词典往往为英语为母语的本土人士准备,这类词典有着收词量大,表达全,包含具体某个专业领域的内容,解释更复杂等特点。


很多时候,ESL词典中根本就查不到我们想要的词。


比如大名鼎鼎的词汇量测试网站 testyourvocab.com

查最后三个词,当然这个顺序是由词频高低来排列的。like最高,uxoricide最低。

我们查阅uxoricide

会发现朗文和柯林斯已经双双阵亡,


只剩下最后一本Non-ESL/母语词典,OELD仍然存活。


有时候,ESL词典甚至查不到我们想找的常见词的某个具体表达。


再说一个我曾经遇到过的真实情况。


读乔布斯传时,我苦于一个短语 jack的意思

Most hackers and hobbyists liked to customize, modify, and jack various things into their computers.

遂去朗文查询

四个意思带入进去好像都有问题

1.刁难各种各样的东西进他们的电脑。(不知所云)

2.停止做()各种各样的东西进他们的电脑。(不合语境)

3.手x各种各样的东西进他们的电脑。(不合语境)

4.千斤顶各种各样的东西进他们的电脑。(不知所云)


后来查了柯林斯

结果更加惨烈…

仍然不是我想要的结果。


OELD查询结果:

我们能体会到OELD提供的解释更加复杂(相对于朗文)

而且很明显我们原句所需要的jack是动词词性

往下翻,便有了

把这个释义代入原文,总算是通了。

连结各种各样的东西到他们的电脑中”

their computers符合解释中“A Computer or electronic device”的目标对象。


所以,这也就是Non-ESL词典对于我们的意义,当ESL词典不能满足我们需求时,我们还有最后一本词典作为我们坚实的后盾。


母语词典虽好,但我个人建议如果你不是英语专业、托雅高分选手或者GRE人士,

暂时请不要将母语词典当作你的主力,你的主力是朗文和下文特定用途的词典,这几本词典将会贯穿你英语学习的始终。

而母语词典是ESL词典歇菜时的下策。



3.3 特定功能的词典


我敢肯定上面三本词典已经能够解决你大部分需求了,事实也是如此,我平时使用中,基本查完朗文就已经结束了,只有某些特定的需求无法被满足时,才会参阅其他的词典。

如果以上三本词典都不能解决,那么就是以下这些词典的重头戏。

3.3.1 Vocabulary.com

这个本来是一个在线查询的网站,有大佬通过相关技术把它制成了离线版,

我们上面介绍了三款词典,

但词典始终是词典,词典的身份就意味着它注定要严谨,注定时严肃的出版物,注定地有时候读起来会无聊,会没有人情味。


而且词典本身就是供查阅,有时候查阅一个单词我们可能想记住它每一个释义,但是一般都证明是徒劳的,而且也没多大意义。

比如:

这个单词,三个意思其实都跟一个意思差不多:以某点为中心来做一些操作

但我们为了掌握这个本质的意思,真的需要将这些意思都阅读一遍吗?

或者说,我不想自学了,现在能不能找个人来以,讲故事这种形式,教我这个单词是什么意思呢?

我们来看一看pivot在vocabulary.com中的表现。

我不怎么打篮球,但是没吃过猪肉总见过猪跑啊,我看过别人抱球蹲防原地180度自转来自转去保护球的样子。

pivot的意思,我读完后就在脑子里留下大致印象了。

然后引申开来……想到了门上的那个hinge,90度转,可能是开门,可能是关门……

pivot的意思不就这么一回事嘛!

你回头看一下朗文所罗列的前两个意思,是不是都差不多?

第三个意思,是不是就是引申义,一目了然?



再来看前面所提到的,inspect。

它在解释inspect这个词的时候,通过“你买了一辆二手车”来将你带入一个生活化的情景来更好地理解词汇。


有时它给出的情景也会不禁让人一笑,

超级英雄打败坏蛋都是single-handedly的吧?


3.3.2 Oxford Collocation Dictionary

上述词典足以支撑日常使用,如果我感觉到它们不能满足我的需求了,我会追加一些我需要的词典

比如这本牛津搭配词典。

前面几本词典,固然大而全,但是我发现写作的时候,

找一些动词的副词搭配,找一些名词的形容词搭配却显得捉襟见肘。

比如表达增长具有increase,increment,rise,grow up,soar等词,但它们基本绑定了它们的语境,一般情况下不可随意替换使用,那么你就需要查阅搭配词典来确定它的主语或者宾语,副词必须是哪些


4. 常见问题合集


Q1:为什么我的排版那么乱?为什么你图中是全英而我的却自动显示出了中文解释?

这是最常见的问题,问题在于你只将压缩包内的mdd/mdx文件导入进了词典,而忽略的其他文件。

请将压缩包内所有文件全部都导入,一个不剩。


Q2: 为什么压缩包损坏?解压密码是多少?

我没有设置任何解压密码,可能是不同软件的缘故。

为保证统一,

电脑解压请尽可能保证用bandizip解压,

安卓解压请尽可能用Solid Explore 2解压,

请尽可能不要开百度云会员使用百度云会员的解压。


Q3: FF大已删除帖子,如此放出资源是否不妥?

在掌上百科(pdawiki)呆过的朋友知道,本贴中的朗文,柯林斯,以及OELD全部出于这位FF大神之手,而当时掌上百科里FF大神与论坛发生了些不愉快的事情,并把所有帖子设置成不可访问。

但我偶然在酷安某位朋友那得知FF大神私下里希望这些资源得到传播,所以我才在此放出。

当然,如果FF大神或者其好友要求我立即停止分享资源,我也会立即执行。


Q4:文中的词典哪些是全英的?

默认情况下,你安装没问题的情况下,全都是全英的,

朗文和柯林斯因为其ESL词典的特性本身是双解的,

但默认情况下是隐藏中文解释的,

尽管你可以通过点击英英解释显示中文解释


Q5:词典的发音问题?为什么例句不能发音?

朗文需要保证导入mdd文件才能有例句原声发音。

柯林斯无论导不导入mdd文件都是调用系统自带的TTS机器发音。

建议不要使用柯林斯词典的发音单词功能和句子发音,用朗文。


Q6:我在安卓上安装好了,为什么电脑上不显示?

本文提供的是离线资源,欧陆不提供相关云服务将你的词典上传至服务器,所以你需要在你使用的每个平台上各导入一次。



5. 后记


建议读者们配置好了词典后就马上投入使用,如果你没有相关经验或者其他明确的需求的话,我建议是本文中提到的五本词典就已经完全够用了。

其实本来是四本,后来额外加了一本搭配词典,也是因为我有这方面的需求,所以才去额外找了这本牛津搭配词典,而不是一股脑地添加一大堆词典但却只看其中地一部分

我接触过不少人摆弄词典美化,最后却忘记了配置词典的初衷。

5本词典已经可以解决你的大多数需求,尤其是朗文,我有时甚至开始反感,它实在是太全了

不要过度沉迷于词典的美化,这些词典已经足够优秀。

不要仓鼠心态,够用就好,如果没有需求,不要四处收集过多的其他的词典却从来不看。

最后,我希望大家也能支持一下每日英语听力这个软件同为欧路词典公司所出,资源齐全,功能优秀。

最重要的是和欧路词典配合使用极佳。


下面这篇是本篇的姊妹篇,记录了一些我使用欧陆以来的心得。

https://zhuanlan.zhihu.com/p/85959508zhuanlan.zhihu.com图标


感谢阅读,有用请点个赞哦。

编辑于 09-24

文章被以下专栏收录